TRY
TürkçeTürkçe EnglishEnglish РусскийРусский УкраїнськаУкраїнська EspañolEspañol FrançaisFrançais DeutschDeutsch 中文中文 RomânăRomână ΕλληνικάΕλληνικά हिन्दीहिन्दी IndonesiaIndonesia ItalianoItaliano 日本語日本語 MelayuMelayu NederlandsNederlands NorskNorsk PolskiPolski PortuguêsPortuguês СрпскиСрпски SvenskaSvenska فارسیفارسی
Главна страница Кападокия Истанбул Ефес Памуккале Турски пакети Формуляр на план за пътуване Блогове Контакт
Договор за дистанционна продажба

1. СТРАНИ

1.1. ПРОДАВАЧ

Наименование: Ритуалс Туризъм Съвет Петроликук Иншаат Отомотив Тикарет ЛТД.ШТИ.

Адрес: Дуйери махалле, Лозан 1 Сокак №4/A Ъргюп/Невшехир

Телефон: +90 541 748 78 57

Имейл: info@ritualstravel.com

1.2. КУПУВАЧ-CLIENT

Името, Фамилията, Тюркският личен номер/Номер на паспорта, Телефон, Адрес и Имейл информация са включени в РЕЗЕРВАЦИОННАТА ФОРМА, която е НЕОБХОДИМА ЧАСТ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В това Споразумение;

  • СРЕДА: Уебсайтът www.ritualstravel.com, където се предлагат онлайн различни услуги и съдържание в рамките, определени от Продавача,
  • Телефонен Център: Телефонният номер +90 541 748 78 57,
  • ПРОДАВАЧ: Ритуалс Туризъм и Търговия ООД,
  • КУПУВАЧ или CLIENT: Лицето, което закупува услуги чрез уебсайта или Телефонния Център,
  • ДОСТАВЧИК или ГОСТИН: Хотелите, предлагащи услуги за настаняване, продавани чрез уебсайта или Телефонния Център,
  • ПРОДУКТ/УСЛУГА: Продуктите и услугите, предлагани и закупувани от Продавача за CLIENT.

3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

Предмет на това Споразумение за дистанционни продажби е продажбата на услугата за настаняване, подробностите за която са включени в РЕЗЕРВАЦИОННАТА ФОРМА, НЕОБХОДИМА ЧАСТ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО, (Тип стая, информация за гостите, продължителността на престоя, информация за таксите, метод на плащане и т.н.), закупуването на услугата за настаняване от CLIENT и предоставянето на услугата от ПРОДАВАЧА/ДОСТАВЧИКА, в съответствие с разпоредбите на Закон № 6502 за Защита на потребителите и Регламента за Дистанционните договори, определящи взаимните права и задължения на страните.

4. УСЛУГИ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЛАЩАНЕ

Общата цена на услугата за настаняване, включително данъци, която ще бъде закупена или резервирана, се предоставя на CLIENT преди завършване на процеса на покупка и/или резервация. CLIENT не носи отговорност за допълнителни разходи, такси, комисиони или такси, които могат да бъдат поискани от посредници като банки при транзакции с кредитни карти. Когато CLIENT одобри покупката на услугата, таксата за услугата (включително данъци и други разходи) ще бъде начислена на кредитната карта, използвана за плащане. Държателят на кредитната карта не е задължително да бъде един от гостите.

5. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

CLIENT признава, че е бил информиран за основните качества на Продуктите и Услугите, предмет на това Споразумение, общата продажна цена, включително всички данъци, метода на плащане и пълното наименование, адрес и контактна информация на ПРОДАВАЧА преди сключването на това Споразумение, по ясен и разбираем начин електронно или чрез телефонния център и е потвърдил тази информация електронно или по телефон или имейл, след което е одобрил резервацията и Споразумението. Всички цени и такси, споменати в това Споразумение, включват ДДС и всички други данъци.

6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ

6.1. CLIENT приема, че е информиран за характеристиките на закупената услуга чрез Предварителната информация, Предварителната информационна форма и/или брошура.

6.2. Страните приемат, че ще спазват разпоредбите на Закон № 6502 за Защита на потребителите и Регламента за Дистанционните договори, в допълнение на условията на това Споразумение.

6.3. CLIENT приема, че е отговорен за предоставяне на точна информация относно участниците (име-фамилия, тюркски личен номер, номер на паспорта, адрес, информация за кредитна карта и т.н.) за услугата за настаняване и да информира другите участници за подробностите в брошурата и Предварителната информационна форма. CLIENT е отговорен за предоставянето на тази информация на другите участници, а брошурата се счита за предоставена на участниците. CLIENT признава, че е юридически отговорен за всякакви спорове, произтичащи от този въпрос.

6.4. CLIENT приема, че е отговорен за своя багаж и съдържанието му и за проследяване и контрол на принадлежащите си вещи. ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ и/или техните служители не носят отговорност за изгубени, откраднати или повредени предмети и CLIENT няма да предявява никакви претенции срещу ПРОДАВАЧА/ДОСТАВЧИКА и/или техните служители за подобни инциденти.

6.5. CLIENT приема, че ще спазва законите и обичаите на съоръжението за настаняване и правилата, уведомени от служителите на съоръжението относно закупената услуга. Ако CLIENT застраши живота и собствеността на трети лица/интегритета им, той е лично и първоначално отговорен за всички материални/морални, правни/наказателни щети, които могат да възникнат, и ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ няма да бъде задължен да предостави услугата в такива случаи. В такива случаи CLIENT няма право да поиска възстановяване на суми.

6.6. CLIENT приема, че е отговорен за заплащането на всички допълнителни храни и напитки, лични разходи и всякакви стоки и услуги извън определения сервиз по време на престоя си.

6.7. В случаите, в които CLIENT е виновен, неочаквано и неизбежно поведение от трета страна или свръхприбите (неблагоприятни метеорологични условия, пътни препятствия, стачки, тероризъм, мъгла, възможността за война, непредвидими технически проблеми и т.н.), ако услугата не може да бъде предоставена, въпреки че ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ/агенцията/независимият доставчик на услуги е взел всички необходими мерки, CLIENT приема, че няма право на обезщетение.

6.8. Ако кредитната карта, използвана за плащане, бъде използвана неправомерно от трети лица, без да е по вина на ПРОДАВАЧА и банката или финансовата институция не плати таксата за услугата на ПРОДАВАЧА, CLIENT носи отговорност за оспорваната такса за услугата и всички щети, включително правния интерес, натрупван от датата на резервацията.

6.9. Ако ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ неправомерно се отмени от предоставянето на услугата, ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ е отговорен за общата такса. Ако CLIENT неправомерно се отмени от услугата, той се съгласява да плати общата такса за услугата.

6.10. CLIENT е задължен да уведоми ПРОДАВАЧА писмено за всеки оплаквания в рамките на 7 (седем) дни след края на настаняването. В противен случай CLIENT се счита за получил услугата без недостатъци.

6.11. Ако CLIENT не се регистрира в резервирания хотел, резервацията няма да бъде анулирана и платената такса няма да бъде възстановена.

7. СОБСТВЕНО МЕСТО

Страните признават настъпването на форс-мажорни събития по време на срока на това Споразумение. Примери за форс-мажор включват пандемии, природни бедствия, войни и мобилизации, правителствени решения, стачки, блокади, пожари, наводнения, земетресения, бури, терористични събития, прекъсвания на транспорта, неблагоприятни метеорологични условия, гражданска война, восстания, бунтове, експлозии и подобни причини. В случай на форс-мажорни събития страните имат правото да не изпълняват задълженията си по това Споразумение. В такива случаи страните не могат да предявяват иск за обезщетение или вземания поради неизпълнението на това Споразумение. Ако събитието на форс-мажор продължи повече от 30 (тридесет) дни, това Споразумение автоматично ще бъде прекратено.

8. УСЛОВИЯ ЗА ВРЪЩАНЕ И АНУЛИРАНЕ

8.1. CLIENT трябва да остане в посочения период, за да се възползва напълно от закупената услуга за настаняване. CLIENT може да поиска анулиране или промени до 5 дни преди посочената дата и час. Исканията за анулиране и промяна трябва да се направят писмено, а таксата за услугата ще бъде напълно възстановена в рамките на 14 (четиринадесет) дни от получаването на искането.

8.2. CLIENT може да направи безплатни искания за анулиране и промяна до 5 дни преди датата на настаняване. Обаче, за искания за анулиране и промяна, направени по-малко от 5 дни преди датата на настаняване, 50% от плащането ще бъде възстановено. Няма да бъдат върнати плащания за искания за анулиране и промяна, направени по-малко от 24 часа преди датата на настаняване.

8.3. В случай на форс-мажор и ако е документирано от CLIENT, общото плащане ще бъде възстановено. Форс-мажор включва природни бедствия, пандемии, състояния на война и подобни ситуации.

9. ДОГОВОР ЗА ДОКАЗАТЕЛСТВО И КОМПЕТЕНТЕН СЪД

9.1. При изпълнението на това Споразумение записите на ПРОДАВАЧА (включително записи в магнитни носители, като компютърни и гласови записи) съставляват доказателство.

9.2. В случай на спорове, произтичащи от изпълнението на това Споразумение, Истанбулските съдилища и Иконмическите офиси са упълномощени.

10. ИЗПЪЛНЕНИЕ

CLIENT заявява, че е прочел и разбра всички разпоредби на това Споразумение, е приел цялата информация, предоставена в предварителната информационна форма и е подписал това Споразумение електронно или в писмен вид с процеса на резервация.

Нашите партньори
Не намерихте това, което търсихте?
Можете да се свържете с нас за повече обиколки или други неща.
Можете да се свържете с нашия екип за поддръжка 24/7.