1. СТРАНИ
1.1. ПРОДАВАЧ
Наименование: Ритуалс Туризъм Съвет Петроликук Иншаат Отомотив Тикарет ЛТД.ШТИ.
Адрес: Дуйери махалле, Лозан 1 Сокак №4/A Ъргюп/Невшехир
Телефон: +90 541 748 78 57
Имейл: info@ritualstravel.com
1.2. КУПУВАЧ-CLIENT
Името, Фамилията, Тюркският личен номер/Номер на паспорта, Телефон, Адрес и Имейл информация са включени в РЕЗЕРВАЦИОННАТА ФОРМА, която е НЕОБХОДИМА ЧАСТ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.
2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В това Споразумение;
- СРЕДА: Уебсайтът www.ritualstravel.com, където се предлагат онлайн различни услуги и съдържание в рамките, определени от Продавача,
- Телефонен Център: Телефонният номер +90 541 748 78 57,
- ПРОДАВАЧ: Ритуалс Туризъм и Търговия ООД,
- КУПУВАЧ или CLIENT: Лицето, което закупува услуги чрез уебсайта или Телефонния Център,
- ДОСТАВЧИК или ГОСТИН: Хотелите, предлагащи услуги за настаняване, продавани чрез уебсайта или Телефонния Център,
- ПРОДУКТ/УСЛУГА: Продуктите и услугите, предлагани и закупувани от Продавача за CLIENT.
3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Предмет на това Споразумение за дистанционни продажби е продажбата на услугата за настаняване, подробностите за която са включени в РЕЗЕРВАЦИОННАТА ФОРМА, НЕОБХОДИМА ЧАСТ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО, (Тип стая, информация за гостите, продължителността на престоя, информация за таксите, метод на плащане и т.н.), закупуването на услугата за настаняване от CLIENT и предоставянето на услугата от ПРОДАВАЧА/ДОСТАВЧИКА, в съответствие с разпоредбите на Закон № 6502 за Защита на потребителите и Регламента за Дистанционните договори, определящи взаимните права и задължения на страните.
4. УСЛУГИ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЛАЩАНЕ
Общата цена на услугата за настаняване, включително данъци, която ще бъде закупена или резервирана, се предоставя на CLIENT преди завършване на процеса на покупка и/или резервация. CLIENT не носи отговорност за допълнителни разходи, такси, комисиони или такси, които могат да бъдат поискани от посредници като банки при транзакции с кредитни карти. Когато CLIENT одобри покупката на услугата, таксата за услугата (включително данъци и други разходи) ще бъде начислена на кредитната карта, използвана за плащане. Държателят на кредитната карта не е задължително да бъде един от гостите.
5. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
CLIENT признава, че е бил информиран за основните качества на Продуктите и Услугите, предмет на това Споразумение, общата продажна цена, включително всички данъци, метода на плащане и пълното наименование, адрес и контактна информация на ПРОДАВАЧА преди сключването на това Споразумение, по ясен и разбираем начин електронно или чрез телефонния център и е потвърдил тази информация електронно или по телефон или имейл, след което е одобрил резервацията и Споразумението. Всички цени и такси, споменати в това Споразумение, включват ДДС и всички други данъци.
6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
6.1. CLIENT приема, че е информиран за характеристиките на закупената услуга чрез Предварителната информация, Предварителната информационна форма и/или брошура.
6.2. Страните приемат, че ще спазват разпоредбите на Закон № 6502 за Защита на потребителите и Регламента за Дистанционните договори, в допълнение на условията на това Споразумение.
6.3. CLIENT приема, че е отговорен за предоставяне на точна информация относно участниците (име-фамилия, тюркски личен номер, номер на паспорта, адрес, информация за кредитна карта и т.н.) за услугата за настаняване и да информира другите участници за подробностите в брошурата и Предварителната информационна форма. CLIENT е отговорен за предоставянето на тази информация на другите участници, а брошурата се счита за предоставена на участниците. CLIENT признава, че е юридически отговорен за всякакви спорове, произтичащи от този въпрос.
6.4. CLIENT приема, че е отговорен за своя багаж и съдържанието му и за проследяване и контрол на принадлежащите си вещи. ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ и/или техните служители не носят отговорност за изгубени, откраднати или повредени предмети и CLIENT няма да предявява никакви претенции срещу ПРОДАВАЧА/ДОСТАВЧИКА и/или техните служители за подобни инциденти.
6.5. CLIENT приема, че ще спазва законите и обичаите на съоръжението за настаняване и правилата, уведомени от служителите на съоръжението относно закупената услуга. Ако CLIENT застраши живота и собствеността на трети лица/интегритета им, той е лично и първоначално отговорен за всички материални/морални, правни/наказателни щети, които могат да възникнат, и ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ няма да бъде задължен да предостави услугата в такива случаи. В такива случаи CLIENT няма право да поиска възстановяване на суми.
6.6. CLIENT приема, че е отговорен за заплащането на всички допълнителни храни и напитки, лични разходи и всякакви стоки и услуги извън определения сервиз по време на престоя си.
6.7. В случаите, в които CLIENT е виновен, неочаквано и неизбежно поведение от трета страна или свръхприбите (неблагоприятни метеорологични условия, пътни препятствия, стачки, тероризъм, мъгла, възможността за война, непредвидими технически проблеми и т.н.), ако услугата не може да бъде предоставена, въпреки че ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ/агенцията/независимият доставчик на услуги е взел всички необходими мерки, CLIENT приема, че няма право на обезщетение.
6.8. Ако кредитната карта, използвана за плащане, бъде използвана неправомерно от трети лица, без да е по вина на ПРОДАВАЧА и банката или финансовата институция не плати таксата за услугата на ПРОДАВАЧА, CLIENT носи отговорност за оспорваната такса за услугата и всички щети, включително правния интерес, натрупван от датата на резервацията.
6.9. Ако ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ неправомерно се отмени от предоставянето на услугата, ПРОДАВАЧЪТ/ДОСТАВЧИКЪТ е отговорен за общата такса. Ако CLIENT неправомерно се отмени от услугата, той се съгласява да плати общата такса за услугата.
6.10. CLIENT е задължен да уведоми ПРОДАВАЧА писмено за всеки оплаквания в рамките на 7 (седем) дни след края на настаняването. В противен случай CLIENT се счита за получил услугата без недостатъци.
6.11. Ако CLIENT не се регистрира в резервирания хотел, резервацията няма да бъде анулирана и платената такса няма да бъде възстановена.
7. СОБСТВЕНО МЕСТО
Страните признават настъпването на форс-мажорни събития по време на срока на това Споразумение. Примери за форс-мажор включват пандемии, природни бедствия, войни и мобилизации, правителствени решения, стачки, блокади, пожари, наводнения, земетресения, бури, терористични събития, прекъсвания на транспорта, неблагоприятни метеорологични условия, гражданска война, восстания, бунтове, експлозии и подобни причини. В случай на форс-мажорни събития страните имат правото да не изпълняват задълженията си по това Споразумение. В такива случаи страните не могат да предявяват иск за обезщетение или вземания поради неизпълнението на това Споразумение. Ако събитието на форс-мажор продължи повече от 30 (тридесет) дни, това Споразумение автоматично ще бъде прекратено.
8. УСЛОВИЯ ЗА ВРЪЩАНЕ И АНУЛИРАНЕ
8.1. CLIENT трябва да остане в посочения период, за да се възползва напълно от закупената услуга за настаняване. CLIENT може да поиска анулиране или промени до 5 дни преди посочената дата и час. Исканията за анулиране и промяна трябва да се направят писмено, а таксата за услугата ще бъде напълно възстановена в рамките на 14 (четиринадесет) дни от получаването на искането.
8.2. CLIENT може да направи безплатни искания за анулиране и промяна до 5 дни преди датата на настаняване. Обаче, за искания за анулиране и промяна, направени по-малко от 5 дни преди датата на настаняване, 50% от плащането ще бъде възстановено. Няма да бъдат върнати плащания за искания за анулиране и промяна, направени по-малко от 24 часа преди датата на настаняване.
8.3. В случай на форс-мажор и ако е документирано от CLIENT, общото плащане ще бъде възстановено. Форс-мажор включва природни бедствия, пандемии, състояния на война и подобни ситуации.
9. ДОГОВОР ЗА ДОКАЗАТЕЛСТВО И КОМПЕТЕНТЕН СЪД
9.1. При изпълнението на това Споразумение записите на ПРОДАВАЧА (включително записи в магнитни носители, като компютърни и гласови записи) съставляват доказателство.
9.2. В случай на спорове, произтичащи от изпълнението на това Споразумение, Истанбулските съдилища и Иконмическите офиси са упълномощени.
10. ИЗПЪЛНЕНИЕ
CLIENT заявява, че е прочел и разбра всички разпоредби на това Споразумение, е приел цялата информация, предоставена в предварителната информационна форма и е подписал това Споразумение електронно или в писмен вид с процеса на резервация.