TRY
TürkçeTürkçe EnglishEnglish РусскийРусский УкраїнськаУкраїнська EspañolEspañol FrançaisFrançais DeutschDeutsch 中文中文 БългарскиБългарски RomânăRomână ΕλληνικάΕλληνικά हिन्दीहिन्दी IndonesiaIndonesia ItalianoItaliano 日本語日本語 MelayuMelayu NederlandsNederlands NorskNorsk PortuguêsPortuguês СрпскиСрпски SvenskaSvenska فارسیفارسی
Strona główna Cappadocia Stambuł Efesus Pamukkale Indyjski pakiet wycieczek Formularz planu podróży Blogi Kontakt
Umowa sprzedaży na odległość

1. STRONY

1.1. SPRZEDAWCA

Tytuł: Rituals Turizm Seyahat Petrolcülük İnşaat Otomotiv Ticaret LTD.ŞTI.

Adres: Duayeri mahallesi, Lozan 1 Sokak No:4/A Ürgüp/Nevşehir

Telefon: +90 541 748 78 57

Email: info@ritualstravel.com

1.2. KUPUJĄCY-KLIENT

Imię, Nazwisko, Numer dowodu osobistego/paszportu, Telefon, Adres i informacje o Emailu zawarte są w FORMULARZU REZERWACJI, który jest INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ UMOWY.

2. DEFINICJE

W niniejszej Umowie;

  • STRONA INTERNETOWA: Strona internetowa www.ritualstravel.com, na której oferowane są różne usługi i treści online w ramach ustalonym przez Sprzedawcę,
  • Centrum Obsługi Klienta: numer centrum obsługi +90 541 748 78 57,
  • SPRZEDAWCA: Rituals Tourism and Trade Limited Company,
  • KUPUJĄCY lub KLIENT: Osoba/osoby nabywające usługi za pośrednictwem strony internetowej lub Centrum Obsługi Klienta,
  • DOSTAWCA lub HOTEL: hotele świadczące usługi noclegowe sprzedawane za pośrednictwem strony internetowej lub Centrum Obsługi Klienta,
  • PRODUKT/ USŁUGA: Produkty i usługi oferowane i nabywane przez Sprzedawcę przez KLIENTA.

3. PRZEDMIOT UMOWY

Przedmiotem tej Umowy Sprzedaży na Odległość jest sprzedaż usługi noclegowej, szczegóły której zostały uwzględnione w FORMULARZU REZERWACJI, INTEGRALNEJ CZĘŚCI UMOWY, (Rodzaj pokoju, informacje o gościach, czas pobytu, informacje o opłacie, sposób płatności itp.), zakup tej usługi noclegowej przez KLIENTA oraz zapewnienie przez SPRZEDAWCĘ/DOSTAWCĘ, zgodnie z postanowieniami Ustawy nr 6502 o Ochronie Konsumentów i Rozporządzenia w Sprawie Umów na Odległość, określającego wzajemne prawa i obowiązki stron.

4. INFORMACJE O USŁUGACH I PŁATNOŚCI

Całkowita cena usługi noclegowej, w tym podatki, która ma być zakupiona lub zarezerwowana, jest przedstawiana KLIENTOWI przed zakończeniem procesu zakupu i/lub rezerwacji. KLIENT nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek dodatkowe koszty, wydatki, prowizje lub opłaty, które mogą być wymagane przez pośredników, takich jak banki w transakcjach kartą kredytową. Gdy KLIENT zatwierdza zakup usługi, opłata za usługę (w tym podatki i inne koszty) zostanie pobrana z karty kredytowej użytej do płatności. Posiadacz karty kredytowej nie musi być jednym z gości.

5. POSTANOWIENIA OGÓLNE

KLIENT przyjmuje do wiadomości, że został poinformowany o istotnych cechach Produktów i Usług, których dotyczy ta Umowa, całkowitej cenie sprzedaży, w tym wszystkich podatkach, metodzie płatności oraz pełnej nazwie, adresie i danych kontaktowych SPRZEDAWCY przed zawarciem tej Umowy, w sposób jasny i zrozumiały elektronicznie lub przez centrum obsługi, oraz potwierdził te informacje elektronicznie lub telefonicznie, czy mailowo, a następnie zatwierdził rezerwację oraz Umowę. Wszystkie ceny i opłaty wymienione w tej Umowie zawierają VAT oraz wszystkie inne podatki.

6. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON

6.1. KLIENT akceptuje, że został poinformowany o cechach zakupionej usługi poprzez Przedinformację, Formularz Przedinformacyjny i/lub broszurę.

6.2. Strony akceptują, że będą przestrzegać postanowień Ustawy nr 6502 o Ochronie Konsumentów oraz Rozporządzenia w sprawie Umów na Odległość, oprócz postanowień niniejszej Umowy.

6.3. KLIENT akceptuje, że jest odpowiedzialny za podanie prawidłowych informacji dotyczących uczestników (imię-nazwisko, numer dowodu osobistego, numer paszportu, adres, informacje o karcie kredytowej itp.) na potrzeby usługi noclegowej i poinformowanie innych uczestników o szczegółach broszury oraz Formularza Przedinformacyjnego. KLIENT jest odpowiedzialny za przekazanie tych informacji innym uczestnikom, a broszura uznawana jest za przekazaną uczestnikom. KLIENT przyjmuje do wiadomości, że ponosi odpowiedzialność prawną za wszelkie spory wynikające z tej kwestii.

6.4. KLIENT akceptuje, że jest odpowiedzialny za swój bagaż i jego zawartość oraz za śledzenie i kontrolowanie swoich rzeczy. SPRZEDAWCA/DOSTAWCA i/lub ich pracownicy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zaginione, skradzione lub uszkodzone przedmioty, a KLIENT nie będzie składał żadnych roszczeń wobec SPRZEDAWCY/DOSTAWCY i/lub ich pracowników w takich przypadkach.

6.5. KLIENT akceptuje, że będzie przestrzegał przepisów prawnych i zwyczajów obiektu zakwaterowania oraz zasad powiadomionych przez pracowników obiektu dotyczących zakupionej usługi. Jeśli KLIENT zagraża życiu i bezpieczeństwu mienia/integracji osób trzecich, ponosi osobiście i przede wszystkim odpowiedzialność za wszelkie szkody materialne/moralne, prawne/kryminalne, które mogą powstać, a SPRZEDAWCA/DOSTAWCA nie będą zobowiązani do świadczenia usługi w takich przypadkach. W takich przypadkach KLIENT nie ma prawa do zwrotu.

6.6. KLIENT akceptuje, że jest odpowiedzialny za płacenie za wszystkie dodatkowe jedzenie i napoje, wydatki osobiste oraz wszelkie towary i usługi spoza zdefiniowanej usługi podczas pobytu.

6.7. W przypadkach, gdy KLIENT ponosi winę, nieprzewidywalne i nieuniknione zachowanie osób trzecich lub siła wyższa (niekorzystne warunki atmosferyczne, utrudnienia drogowe, strajki, terroryzm, mgła, możliwość wojny, nieprzewidywalne problemy techniczne itp.), jeżeli usługa nie może być świadczona mimo że SPRZEDAWCA/DOSTAWCA/agencja/niezależny dostawca usług podejmie wszelkie konieczne starania, KLIENT akceptuje, że nie ma prawa do odszkodowania.

6.8. Jeśli karta kredytowa użyta do płatności zostanie nieautoryzowanie wykorzystana przez osoby trzecie, nie z winy SPRZEDAWCY, a bank lub instytucja finansowa nie zapłaci opłaty za usługę SPRZEDAWCY, KLIENT odpowiada za sporną opłatę za usługę oraz wszelkie szkody, w tym odsetki ustawowe naliczone od daty rezerwacji.

6.9. Jeśli SPRZEDAWCA/DOSTAWCA niesłusznie wycofa się z zapewnienia usługi, SPRZEDAWCA/DOSTAWCA odpowiada za całkowitą opłatę. Jeśli KLIENT niesłusznie wycofa się z usługi, zgadza się zapłacić całą opłatę za usługę.

6.10. KLIENT jest zobowiązany w ciągu 7 (siedmiu) dni po zakończeniu zakwaterowania powiadomić SPRZEDAWCĘ na piśmie o wszelkich reklamacji. W przeciwnym razie, KLIENT uznaje, że otrzymał usługę bez żadnych wad.

6.11. Jeśli KLIENT nie zamelduje się w zarezerwowanym hotelu, rezerwacja nie zostanie anulowana, a opłacona opłata nie zostanie zwrócona.

7. SIŁA WYŻSZA

Strony uznają wystąpienie zdarzeń siły wyższej w trakcie obowiązywania tej Umowy. Przykłady siły wyższej to pandemie, klęski żywiołowe, wojny i mobilizacje, decyzje rządowe, strajki, zamknięcia, pożary, powodzie, trzęsienia ziemi, burze, wydarzenia terrorystyczne, przerwy w transportach, niekorzystne warunki atmosferyczne, wojny domowe, powstania, rebelie, eksplozje i podobne przyczyny. W przypadku zdarzeń siły wyższej strony mają prawo do niewykonywania swoich zobowiązań wynikających z tej Umowy. W takich przypadkach strony nie mogą domagać się odszkodowania ani świadczeń z tytułu niewykonania tej Umowy. Jeśli zdarzenie siły wyższej trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) dni, ta Umowa automatycznie wygasa.

8. WARUNKI ZWROTU I ANULACJI

8.1. KLIENT musi przebywać w określonym okresie, aby w pełni skorzystać z zakupionej usługi noclegowej. KLIENT może zażądać anulacji lub zmian do 5 dni przed określoną datą i godziną. Prośby o anulację i zmiany muszą być składane na piśmie, a opłata za usługę zostanie w pełni zwrócona w ciągu 14 (czternastu) dni od otrzymania prośby.

8.2. KLIENT może składać bezpłatne prośby o anulację i zmiany do 5 dni przed datą zakwaterowania. Jednakże, za anulacje i zmiany złożone mniej niż 5 dni przed datą zakwaterowania, zwracane będzie 50% opłaty. Żadne zwroty nie będą dokonywane za anulacje i zmiany złożone mniej niż 24 godziny przed datą zakwaterowania.

8.3. W przypadku wystąpienia siły wyższej i jeśli zostanie to udokumentowane przez KLIENTA, całkowita kwota płatności zostanie zwrócona. Siła wyższa obejmuje klęski żywiołowe, pandemie, stany wojenne i podobne sytuacje.

9. UMOWA DOWODOWA I KOMPETENTNY SĄD

9.1. W realizacji niniejszej Umowy, zapisy SPRZEDAWCY (w tym zapisy na nośnikach magnetycznych, takich jak nagrania komputerowe i głosowe) stanowią dowód.

9.2. W przypadku jakichkolwiek sporów wynikających z realizacji niniejszej Umowy, sądy i biura egzekucyjne w Stambule są właściwe.

10. WEJŚCIE W ŻYCIE

KLIENT oświadcza, że przeczytał i zrozumiał wszystkie postanowienia tej Umowy, zaakceptował wszystkie informacje zawarte w formularzu przedinformacyjnym i podpisał tę Umowę elektronicznie lub pisemnie przy procesie rezerwacji.

Nie znalazłeś tego, czego szukałeś?
Możesz skontaktować się z nami, aby uzyskać więcej wycieczek lub innych rzeczy.
Możesz skontaktować się z naszym zespołem wsparcia 24/7.