TRY
TürkçeTürkçe EnglishEnglish РусскийРусский EspañolEspañol FrançaisFrançais DeutschDeutsch 中文中文 БългарскиБългарски RomânăRomână ΕλληνικάΕλληνικά हिन्दीहिन्दी IndonesiaIndonesia ItalianoItaliano 日本語日本語 MelayuMelayu NederlandsNederlands NorskNorsk PolskiPolski PortuguêsPortuguês СрпскиСрпски SvenskaSvenska فارسیفارسی
Домашня сторінка Каппадокія Стамбул Ефесус Памуккале Тури та екскурсії Форма плану подорожі блоги спілкування
Договір дистанційних продажів

1. СТОРОНИ

1.1. ПРОДАВЕЦЬ

Назва: Rituals Turizm Seyahat Petrolcülük İnşaat Otomotiv Ticaret LTD.ŞTI.

Адреса: Duayeri mahallesi, Lozan 1 Sokak No:4/A Ürgüp/Nevşehir

Телефон: +90 541 748 78 57

Email: info@ritualstravel.com

1.2. ПОКУПЕЦЬ-КЛІЄНТ

Ім'я, прізвище, номер турецького паспорта/номер паспорта, телефон, адреса та електронна пошта містяться у ФОРМІ РЕЗЕРВАЦІЇ, яка є НЕВІД'ЄМНОЮ ЧАСТИНОЮ ДОГОВОРУ.

2. ВИЗНАЧЕННЯ

У цьому договорі;

  • САЙТ: Веб-сайт www.ritualstravel.com, на якому пропонуються різні послуги та контент в онлайн режимі відповідно до рамок, визначених Продавцем,
  • Кол-центр: номер кол-центру +90 541 748 78 57,
  • ПРОДАВЕЦЬ: Компанія Rituals Tourism and Trade Limited,
  • ПОКУПЕЦЬ або КЛІЄНТ: Особа(и), яка(і) купує (купують) послуги через веб-сайт або кол-центр,
  • ПОСТАЧАЛЬНИК або ГОТЕЛЬ: Готелі, що надають послуги розміщення, що продаються через веб-сайт або кол-центр,
  • PRODUCT/SERVICE: Продукти та послуги, що пропонуються та закуповуються Продавцем для КЛІЄНТА.

3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

Предметом цієї угоди на відстані є продаж послуги розміщення, деталі якої наведені у ФОРМІ РЕЗЕРВАЦІЇ, ЩО Є НЕВІД'ЄМНОЮ ЧАСТИНОЮ ДОГОВОРУ (тип кімнати, інформація про гостей, тривалість перебування, інформація про плату, спосіб оплати тощо), придбання послуги розміщення КЛІЄНТОМ, та отримання послуги ПРОДАВЦЕМ/ПОСТАЧАЛЬНИКОМ відповідно до положень Закону № 6502 про захист прав споживачів та Регламенту віддалених контрактів, що визначає взаємні права та обов'язки сторін.

4. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСЛУГИ ТА ОПЛАТУ

Загальна ціна послуги розміщення, включаючи податки, буде надана КЛІЄНТУ перед завершенням процесу покупки та/або резервування. КЛІЄНТ не нестиме відповідальності за будь-які додаткові витрати, витрати, комісії або збори, які можуть бути запитані посередниками, такими як банки, під час транзакцій з кредитними картками. Коли КЛІЄНТ підтверджує покупку послуги, плата за послугу (включаючи податки та інші витрати) буде списана з кредитної картки, що використовується для оплати. Власник кредитної картки не зобов'язаний бути одним з гостей.

5. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

КЛІЄНТ підтверджує, що був проінформований про основні характеристики продуктів та послуг, що належать до цього договору, загальну ціну продажу, включаючи всі податки, спосіб оплати та повну назву, адресу та контактну інформацію ПРОДАВЦЯ до укладання цього договору зрозумілою та явною формою електронним або через кол-центр, та підтвердив цю інформацію електронно або по телефону або електронною поштою, а потім затвердив резервування та договір. Всі ціни та збори, згадані в цьому договорі, включають ПДВ та всі інші податки.

6. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН

6.1. КЛІЄНТ приймає, що був проінформований про характеристики придбаної послуги через попередню інформацію, форму попередньої інформації та/або брошуру.

6.2. Сторони приймають, що дотримуватимуться положень Закону № 6502 про захист прав споживачів та Регламенту віддалених договорів, крім умов цього договору.

6.3. КЛІЄНТ приймає, що несе відповідальність за надання точної інформації про учасників (ім'я-прізвище, номер турецького паспорта, номер паспорта, адреса, інформація про кредитну картку тощо) для послуги розміщення та інформування інших учасників про деталі брошури та форми попередньої інформації. КЛІЄНТ несе відповідальність за надання цієї інформації іншим учасникам, і брошура вважається наданою учасникам. КЛІЄНТ визнає, що несе юридичну відповідальність за будь-які спори, що виникають з цього питання.

6.4. КЛІЄНТ приймає, що несе відповідальність за свою багаж і вміст, а також за контроль і спостереження за своїми речами. ПРОДАВЕЦЬ/ПОСТАЧАЛЬНИК та/або їхні працівники не несуть відповідальності за будь-які втрачені, вкрадені або пошкоджені предмети, і КЛІЄНТ не буде пред'являти жодних претензій до ПРОДАВЦЯ/ПОСТАЧАЛЬНИКА та/або їхніх працівників у таких випадках.

6.5. КЛІЄНТ приймає, що несе відповідальність за дотримання законів і звичаїв готельного закладу та правил, сповіщених представниками закладу щодо придбаної послуги. Якщо КЛІЄНТ ставить під загрозу життя або безпеку/цілісність третіх осіб, він особисто та насамперед несе відповідальність за всі матеріальні/моральні, юридичні/кримінальні збитки, які можуть виникнути, і ПРОДАВЕЦЬ/ПОСТАЧАЛЬНИК не буде зобов'язаний надавати послугу в таких випадках. У таких випадках КЛІЄНТ не має права на заяву про повернення коштів.

6.6. КЛІЄНТ приймає, що несе відповідальність за оплату всіх додаткових харчів і напоїв, особистих витрат та будь-яких товарів і послуг, що виходять за межі визначеної послуги під час свого перебування.

6.7. У випадках, коли КЛІЄНТ винен, несподівані та непередбачувані дії третьої сторони або форс-мажорні обставини (негативні погодні умови, дорожні перешкоди, страйки, тероризм, туман, ймовірність війни, непередбачені технічні проблеми тощо), якщо послуга не може бути надана, незважаючи на те, що ПРОДАВЕЦЬ/ПОСТАЧАЛЬНИК/агентство/незалежний постачальник послуг вжили всі необхідні заходи, КЛІЄНТ приймає, що не має права на компенсацію.

6.8. Якщо кредитна картка, що використовувалася для оплати, була неналежно використана третіми особами, не з вини ПРОДАВЦЯ, і банк або фінансова установа не сплачує плату за послугу ПРОДАВЦЕВІ, КЛІЄНТ несе відповідальність за спірну плату за послугу і всі збитки, включаючи юридичні відсотки, що виникають з дати резервування.

6.9. Якщо ПРОДАВЕЦЬ/ПОСТАЧАЛЬНИК безпідставно відмовляється надати послугу, ПРОДАВЕЦЬ/ПОСТАЧАЛЬНИК несе відповідальність за загальну плату. Якщо КЛІЄНТ безпідставно відмовляється від послуги, він погоджується сплатити загальну плату за послугу.

6.10. КЛІЄНТ зобов'язаний протягом 7 (семи) днів після закінчення розміщення письмово сповістити ПРОДАВЦЯ про будь-які скарги. В іншому випадку КЛІЄНТ вважається тим, що отримав послугу без дефектів.

6.11. Якщо КЛІЄНТ не зареєструється в заброньованому готелі, резервування не буде скасовано, і сплачена плата не буде повернена.

7. ФОРС-МАЖОР

Сторони визнають наявність форс-мажорних обставин під час дії цього договору. Прикладами форс-мажору є пандемії, стихійні лиха, війни та мобілізація, рішення уряду, страйки, локдаути, пожежі, повінь, землетруси, шторми, терористичні акти, порушення перевезень, несприятливі погодні умови, громадянська війна, повстання, бунти, вибухи та подібні причини. У разі виникнення форс-мажорних обставин сторони мають право не виконувати свої зобов'язання згідно з цим договором. У таких випадках сторони не можуть пред'являти вимоги про компенсацію або отримання наслідків через невиконання цього договору. Якщо подія форс-мажору триватиме більше 30 (тридцяти) днів, цей договір буде автоматично розірвано.

8. УМОВИ ПОВЕРНЕННЯ ТА СКАСУВАННЯ

8.1. КЛІЄНТ повинен перебувати протягом зазначеного періоду, щоб повністю скористатися придбаною послугою розміщення. КЛІЄНТ може запитувати скасування або зміни за 5 днів до зазначеної дати та часу. Запити на скасування та зміни повинні бути подані письмово, і плата за послугу буде повністю повернена протягом 14 (чотирнадцяти) днів з моменту отримання запиту.

8.2. КЛІЄНТ може безкоштовно скасувати та змінити запити до 5 днів до дати розміщення. Однак, за запити на скасування та зміни, зроблені менш ніж за 5 днів до дати розміщення, буде повернено 50% платежу. Ніякі повернення платіж не будуть зроблені за запити на скасування та зміни, зроблені менш ніж за 24 години до дати розміщення.

8.3. У разі форс-мажору та у разі документально підтвердженого КЛІЄНТОМ, буде повернено загальну плату. Форс-мажор включає стихійні лиха, пандемії, війни та подібні ситуації.

9. ДОГОВІР ДОКАЗІВ І КОМПЕТЕНТНИЙ СУД

9.1. У реалізації цього договору записи ПРОДАВЦЯ (включаючи записи в магнітних носіях, таких як комп'ютерні та голосові записи) становлять доказ.

9.2. У разі будь-яких спорів, що виникають з реалізації цього договору, уповноважені суди та виконавчі служби Стамбула є компетентними.

10. ДІЮ

КЛІЄНТ заявляє, що прочитав та зрозумів всі положення цього договору, прийняв всі відомості, надані в формі попередньої інформації, та підписав цей договір в електронному або письмовому вигляді під час процесу резервування.

Наші партнери
Не знайшли те, що шукали?
Ви можете зв’язатися з нами, щоб отримати додаткові тури чи інші речі.
Ви можете зв’язатися з нашою командою підтримки 24/7.