1. पार्टियाँ
1.1. विक्रेता
शीर्षक: रिटुअल्स पर्यटन यात्रा पेट्रोल्टाकुलूक इंसट्रक्शन ऑटोमोटिव तिकरेट लिमिटेड कंपनी।
पता: दुयरेरी महलेसी, लोझान 1 सोक न:4/A उर्गुप/नेवशेहिर
फोन: +90 541 748 78 57
ईमेल: info@ritualstravel.com
1.2. खरीदार-ग्राहक
नाम, उपनाम, तुर्की आईडी संख्या/पासपोर्ट संख्या, फोन, पता और ईमेल जानकारी आरक्षण फॉर्म में शामिल है, जो समझौते का एक अभिन्न भाग है।
2. परिभाषाएँ
इस समझौते में;
- साइट: वेबसाइट www.ritualstravel.com, जहां विभिन्न सेवाएँ और सामग्री विक्रेता द्वारा निर्धारित ढांचे के भीतर ऑनलाइन पेश की जाती हैं,
- कॉल सेंटर: कॉल सेंटर संख्या +90 541 748 78 57,
- विक्रेता: रिटुअल्स पर्यटन और ट्रेड लिमिटेड कंपनी,
- खरीदार या ग्राहक: व्यक्ति(व्यक्तियाँ) जो वेबसाइट या कॉल सेंटर के माध्यम से सेवाओं की खरीद करते हैं,
- सप्लायर या होटल: होटल जो वेबसाइट या कॉल सेंटर के माध्यम से बेची गई आवास सेवाएं प्रदान करते हैं,
- उत्पाद/सेवा: उत्पाद और सेवाएं जो विक्रेता द्वारा ग्राहक के लिए पेश की और खरीदी जाती हैं।
3. समझौते का विषय
इस दूरस्थ बिक्री समझौते का विषय आवास सेवा की बिक्री है, जिसकी जानकारी आरक्षण फॉर्म में शामिल है, जो समझौते का एक अभिन्न भाग है, (कमरे का प्रकार, अतिथि की जानकारी, ठहरने की अवधि, शुल्क की जानकारी, भुगतान विधि आदि), ग्राहक द्वारा आवास सेवा की खरीद और विक्रेता/प्रदाता द्वारा सेवा की उपलब्धता, उपभोक्ता संरक्षण पर कानून संख्या 6502 और दूरस्थ अनुबंधों के नियमन के प्रावधानों के अनुसार, पक्षों के आपसी अधिकारों और दायित्वों को निर्धारित करना।
4. सेवाएं और भुगतान जानकारी
आवास सेवा की कुल कीमत, जिसमें कर शामिल हैं, जो खरीदी या आरक्षित की जाएगी, ग्राहक को खरीद और/या आरक्षण प्रक्रिया को पूरा करने से पहले प्रदान की जाती है। ग्राहक किसी भी अतिरिक्त लागत, व्यय, कमीशन या शुल्क के लिए जिम्मेदार नहीं होगा जो क्रेडिट कार्ड लेनदेन में बैंकों जैसे मध्यस्थों द्वारा मांगे जा सकते हैं। जब ग्राहक सेवा खरीद को मंजूरी देता है, तो सेवा शुल्क (कर और अन्य लागतों सहित) भुगतान के लिए उपयोग किए जा रहे क्रेडिट कार्ड में काटा जाएगा। क्रेडिट कार्ड धारक दूसरे मेहमानों में से एक होना आवश्यक नहीं है।
5. सामान्य प्रावधान
ग्राहक स्वीकार करता है कि उन्हें इस समझौते के विषय वाले उत्पादों और सेवाओं की आवश्यक विशेषताओं, कुल बिक्री मूल्य, सभी करों सहित, भुगतान विधि, और विक्रेता की पूर्ण शीर्षक, पता और संपर्क जानकारी के बारे में, इस समझौते को संपन्न करने से पहले, स्पष्ट और समझने योग्य तरीके से इलेक्ट्रॉनिक रूप से या कॉल सेंटर के माध्यम से सूचित किया गया है, और इस जानकारी की पुष्टि की है, फिर आरक्षण और समझौते को मंजूरी दी है। इस समझौते में उल्लेखित सभी मूल्य और शुल्क में वैट और सभी अन्य कर शामिल हैं।
6. पक्षों के अधिकार और दायित्व
6.1. ग्राहक स्वीकार करता है कि उन्हें खरीदी गई सेवा की विशेषताओं के बारे में प्री-इनफार्मेशन, प्री-इनफार्मेशन फॉर्म और/या ब्रॉशर के माध्यम से सूचित किया गया है।
6.2. पक्ष स्वीकार करते हैं कि वे इस समझौते की शर्तों के अलावा, उपभोक्ता संरक्षण पर कानून संख्या 6502 और दूरस्थ अनुबंधों के नियमन के प्रावधानों का पालन करेंगे।
6.3. ग्राहक स्वीकार करता है कि वह आवास सेवा के लिए प्रतिभागियों (नाम-उपनाम, तुर्की आईडी संख्या, पासपोर्ट संख्या, पता, क्रेडिट कार्ड जानकारी, आदि) के बारे में सटीक जानकारी प्रदान करने और अन्य प्रतिभागियों को ब्रॉशर और प्री-इनफार्मेशन फॉर्म के विवरण के बारे में सूचित करने के लिए जिम्मेदार है। ग्राहक को इस जानकारी को अन्य प्रतिभागियों को प्रदान करने की ज़िम्मेदारी है, और ब्रॉशर प्रतिभागियों को दिया गया माना जाता है। ग्राहक स्वीकार करता है कि इस मामले से उत्पन्न किसी विवाद के लिए वह कानूनी रूप से ज़िम्मेदार है।
6.4. ग्राहक स्वीकार करता है कि वह अपने सामान और सामग्रियों के लिए जिम्मेदार है और अपने सामान पर नज़र रखने और नियंत्रित करने के लिए जिम्मेदार है। विक्रेता/प्रदाता और/या उनके कर्मचारी खोए हुए, चुराए गए या क्षतिग्रस्त सामान के लिए जिम्मेदार नहीं हैं, और ग्राहक ऐसे मामलों में विक्रेता/प्रदाता और/या उनके कर्मचारियों के खिलाफ कोई दावा नहीं करेगा।
6.5. ग्राहक स्वीकार करता है कि वह आवास सुविधा के कानूनों और अनुकूलन अनुसूचियों और खरीदी गई सेवा के संबंध में सुविधा अधिकारियों द्वारा सूचित किए गए नियमों का पालन करेगा। यदि ग्राहक तीसरे पक्ष की जीवन और संपत्ति सुरक्षा/अखंडता को खतरे में डालता है, तो वह सभी भौतिक/नैतिक, कानूनी/आपराधिक क्षतियों के लिए व्यक्तिगत और प्राथमिक रूप से जिम्मेदार है, जो उत्पन्न हो सकते हैं, और विक्रेता/प्रदाता ऐसे मामलों में सेवा प्रदान करने के लिए बाध्य नहीं होंगे। ऐसे मामलों में, ग्राहक को धनवापसी का कोई अधिकार नहीं होगा।
6.6. ग्राहक स्वीकार करता है कि वह सभी अतिरिक्त भोजन और पेय, व्यक्तिगत खर्चों और निर्धारित सेवा के दौरान ठहरने के दौरान किसी भी सामान और सेवाओं के लिए भुगतान करने के लिए जिम्मेदार है।
6.7. उन मामलों में जहां ग्राहक की गलती होती है, तीसरे पक्ष द्वारा अप्रत्याशित और अज्ञात व्यवहार, या बलात्कारी(force majeure) (विपरीत मौसम की स्थिति, सड़क बाधाएं, हड़ताल, आतंकवाद, धुंध, युद्ध की संभावना, अप्रत्याशित तकनीकी समस्याएं, आदि), यदि सेवा प्रदान नहीं की जा सकती है, हालांकि विक्रेता/प्रदाता/एजेंसी/स्वतंत्र सेवा प्रदाता सभी आवश्यक सावधानी बरतता है, ग्राहक स्वीकार करता है कि उसे कोई मुआवजा मांगने का अधिकार नहीं है।
6.8. यदि भुगतान के लिए उपयोग किया जाने वाला क्रेडिट कार्ड तीसरे पक्ष द्वारा अनधिकृत रूप से उपयोग किया जाता है, विक्रेता की गलती के बिना, और बैंक या वित्तीय संस्थान विक्रेता को सेवा शुल्क का भुगतान नहीं करता है, तो ग्राहक विवादित सेवा शुल्क और सभी क्षतियों के लिए जिम्मेदार है, जिसमें आरक्षण तिथि से कानूनी ब्याज भी शामिल है।
6.9. यदि विक्रेता/प्रदाता अन्यायपूर्ण तरीके से सेवा प्रदान करने से दूर रहता है, तो विक्रेता/प्रदाता कुल शुल्क के लिए जिम्मेदार है। यदि ग्राहक अन्यायपूर्ण तरीके से सेवा से दूर रहता है, तो वह कुल सेवा शुल्क का भुगतान करने के लिए सहमत होता है।
6.10. ग्राहक आवास की समाप्ति के 7 (सात) दिन बाद तक किसी भी शिकायत के लिए विक्रेता को लिखित तौर पर सूचित करने के लिए बाध्य होता है। अन्यथा, ग्राहक को बिना किसी दोष के सेवा प्राप्त हुई मानी जाएगी।
6.11. यदि ग्राहक आरक्षित होटल में चेक-इन नहीं करता है, तो आरक्षण रद्द नहीं किया जाएगा, और भुगतान की गई राशि वापस नहीं की जाएगी।
7. बलात्कारी(force majeure)
पक्ष ने इस समझौते की अवधि के दौरान बलात्कारी घटनाओं की उपस्थिति की स्वीकृति दी है। बलात्कारी के उदाहरणों में महामारी, प्राकृतिक आपदाएं, युद्ध और लामबंदी, सरकारी निर्णय, हड़ताल, तालाबंदी, आग, बाढ़, भूकंप, तूफान, आतंकवादी घटनाएं, परिवहन में रुकावट, विपरीत मौसम की स्थिति, नागरिक युद्ध, विद्रोह, बगावत, विस्फोट और समान कारण शामिल हैं। बलात्कारी घटनाओं की स्थिति में, पक्षों को इस समझौते के तहत अपने दायित्वों को पूरा करने से मुक्त माना जाता है। ऐसी स्थिति में, पार्टियां इस समझौते के न के कारण मुआवजा या वसूल की कोई मांग नहीं कर सकतीं। यदि बलात्कारी घटना 30 (तीस) दिनों से अधिक चलती है, तो यह समझौता अपने आप समाप्त हो जाएगा।
8. वापसी और रद्दीकरण की शर्तें
8.1. ग्राहक को खरीदी गई आवास सेवा का पूर्ण लाभ उठाने के लिए निर्दिष्ट अवधि के दौरान रहना होगा। ग्राहक निर्दिष्ट दिनांक और समय से 5 दिन पहले तक रद्दीकरण या परिवर्तन का अनुरोध कर सकता है। रद्दीकरण और परिवर्तन के अनुरोध लिखित में किए जाने चाहिए, और अनुरोध प्राप्त होने के 14 (चौदह) दिनों के भीतर सेवा शुल्क पूरी तरह से वापस किया जाएगा।
8.2. ग्राहक आवास तिथि से 5 दिन पहले तक मुफ्त रद्दीकरण और परिवर्तन के अनुरोध कर सकता है। हालांकि, आवास तिथि से 5 दिन पहले किए गए रद्दीकरण और परिवर्तन के अनुरोध पर 50% भुगतान वापस किया जाएगा। आवास तिथि से 24 घंटे से कम समय में किए गए रद्दीकरण और परिवर्तन के अनुरोध के लिए कोई भुगतान वापस नहीं किया जाएगा।
8.3. बलात्कारी की उपस्थिति में और यदि ग्राहक द्वारा प्रलेखित हो, तो कुल भुगतान वापस किया जाएगा। बलात्कारी में प्राकृतिक आपदाएं, महामारी, युद्ध की स्थितियां और समान स्थितियाँ शामिल हैं।
9. प्रमाण पत्र समझौता और सक्षम अदालत
9.1. इस समझौते के कार्यान्वयन के लिए, विक्रेता के रिकॉर्ड (जिसमें कंप्यूटर और ध्वनि रिकॉर्डिंग जैसे मैग्नेटिक मीडिया में रिकॉर्ड शामिल हैं) प्रमाण होते हैं।
9.2. इस समझौते के कार्यान्वयन से उत्पन्न किसी भी विवाद की स्थिति में, इस्तांबुल अदालतें और प्रवर्तन कार्यालय अधिकृत होते हैं।
10. प्रवर्तन
ग्राहक घोषणा करता है कि उसने इस समझौते के सभी प्रावधानों को पढ़ा और समझा है, प्री-इनफार्मेशन फॉर्म में प्रदान की गई सभी जानकारी स्वीकार की है, और आरक्षण प्रक्रिया के साथ इस समझौते पर इलेक्ट्रॉनिक रूप से या लिखित रूप से हस्ताक्षर किया है।